26.12.2016 06:00 | Macho

Takéhoto bezkonkurenčného prekladateľa ešte nikto nerobil

Niekedy len jeden obrázok nahradí niekoľko slov.
Niekedy len jeden obrázok nahradí niekoľko slov.
Zdroj: getty images
Vo svete vznikla nová pracovná pozícia. Jedna firma hľadá "prekladateľa emoji". Znie to možno bláznivo, ale logiku to má.

Úlohou vybraného uchádzača bude vo svojej novej profesií vysvetľovať medzikultúrne nedorozumenia, ktoré môžu z používania týchto miniobrázkov vyplývať, a tiež zostavovať mesačnú správu o celkových trendoch. Emoji (emodži) sú dostupné v japonských telefónoch od konca 90. rokov, ale celosvetovú popularitu si získali až po roku 2011, kedy sa v iPhonoch objavili klávesnice na emoji. Od emotikonov, ktoré vznikajú zostavením bežných znakov na klávesnici, ako napríklad :-) alebo :'( či ?\_(?)_/ ? (pokrčenie ramenami), sa líšia tým, že ide o malé skutočné obrázky. Rovnako ako emotikony alebo aj emoji slúžia k naznačeniu tónu, nálady či emócie v prevažne textovej správe.

Prekladateľa emoji teraz hľadá londýnska firma Today Translations, ktorá chce pre klientov zostavovať prehľad ich prekladov. Môže síce využiť softwarové prekladače, ale tie sú v porovnaní s človekom schopné všetky jemné odchýlky skryté za obrázkami podchytiť len do istej miery. Ten, kto túto prácu získa, bude platený za preklad každého emotikonu jednotlivo, a v prípade mesačných prehľadov potom za hodinu. Spravodajský server BBC uvádza niekoľko príkladov emoji, ktoré môžu spôsobiť medzikultúrne zmätky:

Mávajúca ruka
Zdalo by sa, že znamená lúčenie alebo pozdrav. Ale v Číne má veľmi špecifický význam, pretože sprevádza vetu: "Zbohom, už nie si môj priateľ." A prirovnať sa dá k európskemu vztýčenému prostredníku.

Hovienko
V Japonsku znejú slová pre "hovienko" a "šťastie" podobne, takže je tradičné poslať priateľom veselú "hovienkovú" správu pred skúškou alebo pracovným pohovorom. Ale teraz, kedy sa tieto symboly začali používať globálne, niektoré ľudia usmievajúce sa hovienka pripájajú k správam, pretože im pripadajú milé, zatiaľ čo iní nimi označujú veci, ktoré pokladajú za nezmyslené či zlé, alebo tie, ktoré chcú znevážiť.

Červené srdce
Najviac srdiečkových emoji zo všetkých jazykových skupín používajú francúzsky hovoriaci užívatelia. To vynieslo srdiečko na prvú priečku, z ktorej dokonca zosadilo aj tradičného smajlíka.

Tancujúce ženy
Pôvodne sa jednalo o dievčatá v kostýmoch králikov z Playboya. Môže sa zdať zvláštne používať ich v posielaných správach, ale ich zmyslom je jednoducho popriať dobrú zábavu s priateľmi. A od čias, ako začali byť emoji rozmanitejší, vznikla aj jeho mužská verzia.

Biely kvet
Čo toho znamená? Túto otázku si položia asi všetci, korí nechodili do školy v Japonsku. Potom by ste vedeli, že biely kvet je kópiou pečiatky, akú dávajú učitelia do zošitu žiakom za dobrú domácu úlohu. Takže biely kvet = dobrá domáca práca.

Slzy smiechu
Ide o jeden z najbežnejšie používaných emoji na planéte, ktorý sa stal "slovom roka" slovníku Oxford English pre rok 2015. A čo znamenajú? To záleží na uhle pohľadu. Môže to byť človek, ktorý sa smeje tak veľmi, až plače. Môže ísť o symbol zábavy na vlastný účet - urobil/-a som niečo tak hlúpe, až z toho od smiechu plačem. Alebo sa tak dobre bavíte na cudzí účet.

Baklažán
Čo robí medzi emoji nevinná zelenina, ktorej jediným problémom je občas trochu komplikovaná kuchynská príprava? V tomto prípade však zdanie klame, pretože baklažán slúži ako symbol pre označenie penisu. A je to jediný emoji, ktorý nemôžete vyhľadávať na Instagrame.

Čítajte ďalej
VIDEO
Prečítajte si aj
Najčítanejšie